Крот из Лэнгли - Страница 7


К оглавлению

7

— Боже, — сказал он, — сегодня вечером я всажу его в тебя так глубоко, что он вылезет у тебя из глотки.

— Где? — обеспокоенно спросила Карин.

Он улыбнулся.

— Это сюрприз. Далеко от этой проклятой страны.

Он повернул направо, к развязке, ведущей к аэропорту, и въехал в парк AVIS. Десять минут спустя они уже были в аэропорту. Карин ждала, пока он брал билеты. Затем с билетами они направились в зал отлета. Им был подан совсем новый «Боинг-747», посадка уже началась. Только в самолете Карин с любопытством стала рассматривать свой билет.

— Надо же, — заметила она, — так моя фамилия теперь Дуглас?

Пол склонился к ней и снова скользнул рукой под ее толстый свитер, теребя сосок.

— А как же! И мы отлично проведем время.

То, что он только что испытал, не остудило его пыл. Ему не терпелось сжать в объятиях гибкое и крепкое тело Карин. Он закрыл глаза, представляя, как он будет вытворять с ней все то, на что не осмеливался прежде. У него кружилась голова. Слишком много произошло за сегодняшнее утро.

С адским грохотом «Боинг-747» оторвался от взлетной полосы. Карин жадно смотрела в иллюминатор. Она летела на самолете всего второй раз в жизни.

Крамер закрыл глаза. Он расставался с целым отрезком жизни и ничего при этом не ощущал. Разве что легкое покалывание в сердце. Теперь он верил в свою звезду. Он держал судьбу в своих руках. А с Карин в постели жизнь будет великолепна. Если только ФБР не поджидает его в Майами.

Глава 3

Малко следил взглядом за человеком, который только что вошел в столовую для сотрудников ЦРУ, расположенную на шестом этаже высокого грязно-белого здания в форме буквы U. У него были короткие волосы, атлетическая фигура, невыразительное лицо. Одет он был в серый костюм скверного покроя. Еще до того, как Фрэнк Вудмилл, заместитель начальника оперативного отдела, представил его, было ясно, что это полицейский.

— Это Джеймс Максвелл, руководитель Бюро внешних сношений ФБР, — сообщил Фрэнк. — С Питером Стоуном вы уже встречались. Я представляю вам одного из лучших наших сотрудников, Малко Линге.

Он не упомянул о звании. Для ФБР оно не имело значения. Питер Стоун, ответственный работник центра «М и С», занимающегося безопасностью в ЦРУ, налил вновь пришедшему кофе, а Фрэнк Вудмилл с нетерпением спросил:

— Ну как, Джеймс, удалось что-нибудь выяснить?

Джеймс Максвелл вынул из портфеля папку.

— Верно, Фрэнк! Я думаю, что теперь нам известно почти все. Пол Крамер вылетел рейсом Истерн 564 из Вашингтона в Майами, в 16 часов 04 минуты, 4 декабря. Он путешествует под именем Джона Дугласа в сопровождении молодой брюнетки, выдающей себя за его жену.

— Вы выяснили, кто она? — спросил Фрэнк Вудмилл.

Джеймс Максвелл прервал чтение, чтобы положить два кусочка сахара в кофе, а затем снова углубился в свое досье.

— Конечно. Ее зовут Карин Норвуд. Это исполнительница стриптиза из бара «Добрые парни». Она уехала из дому и бросила работу в тот же день. По нашим сведениям, она долгое время была любовницей Пола Крамера.

Фрэнк Вудмилл безнадежно улыбнулся и повернулся к ответственному работнику центра «М и С».

— А больше там ничего нет?

— Больше ничего, сударь, — смущенно признал тот.

Полсотни агентов занимались наблюдением за тремя тысячами сотрудников ЦРУ. Многое могло ускользнуть от их внимания.

— Я продолжаю, — ровным голосом скачал Джеймс Максвелл. — Рейс опоздал на час. В аэропорту Майами они оставались не более сорока минут, а затем под своими настоящими именами вылетели в 16 часов 04 минуты самолетом Эр Франс в Пуэнт-а-Питр. Там они переночевали и на следующий день отправились рейсом Эр Франс 253 в Санто-Доминго. Пройдя таким же образом иммиграционный контроль, они поселились в отеле «Комерсио» на улице Эль-Корде, в старом городе, в «колониальной зоне». Они и сейчас там.

Скромно улыбаясь, он закрыл папку. Эти сведения были результатом четырехдневной интенсивной работы тридцати агентов ФБР... Он принялся за кофе, погрузившись в созерцание деревьев, которые были видны за большими окнами. С шестого этажа здания ЦРУ, в Лэнгли, в Виргинии, казалось, что находишься в одиночестве в девственном лесу... Фрэнк Вудмилл некоторое время хранил молчание, затем спросил:

— У них были забронированы билеты на этот рейс Истерн?

— Да, сэр, это было сделано в то же утро.

Фрэнк Вудмилл снова обратился к ответственному за безопасность.

— Можно ли было предвидеть то, что случилось?

— Нет, сэр, — сказал Питер Стоун. — Мы допросили его жену, Мэри, она в курсе всех его дел. Она подозревала, что у Крамера были интрижки, но никогда не думала, что нечто подобное может случиться. Похоже, что в день отъезда ему кто-то звонил. По его словам, речь шла о биржевых операциях.

Вудмилл повернулся к человеку из ФБР.

— Вы проверяли?

— У Пола Крамера не было акций, — заметил Джеймс Максвелл. — В своем банке он занесен в черный список и с трудом выплачивал ссуду за свой дом. Ему случалось брать наличными довольно крупные суммы, порядка 1000 долларов. В его банковском сейфе ничего интересного не оказалось.

— Его телефон прослушивался?

— Нет, сэр, никакого распоряжения на этот счет не поступало.

Тихий ангел пролетел и стыдливо скрылся в листве.

Малко вытянул ноги, чтобы немного размяться. Три с половиной часа полета на «Конкорде» через Атлантику были меньшим испытанием, чем челночный перелет Нью-Йорк — Вашингтон на старом «Боинге-727», который, конечно, был с телефоном, однако переполненный и опаздывающий. Поев икры, он расслабился, слушая звучавшие в наушниках ритмы Кассав, отключаясь от Европы и холода. Трое американцев, казалось, забыли о нем. Они участвовали в том кошмаре, который был характерен для ответственных лиц всех разведывательных служб. Они обнаружили «крота»... И многое казалось ему странным. Фрэнк Вудмилл снова заговорил.

7